close





多看書可以增長自己的知識,充實自己的腦袋,最近看到這本書美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語覺得很不錯,很想買來看看美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語,朋友推薦我上網路書局買美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語,不止省去交通通勤的時間,還會幫你把書美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語宅配到家,覺得對朝九晚五的小資族真的很方便,如果你也想買這本書美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語,也可以上網路書局比價看看,或是逛逛其他的書籍也不錯唷!

美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語

美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語

美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語



商品網址: http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052449447&RID=C1000302652&lid=book_class_sec_se&actid=WISE

商品訊息功能:

商品訊息描述:














  • 《美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語》

    俚語雖非正式語言,但普遍流行於日常生活口語中。然而即使大部分的俚語或慣用語看起來都不是什麼難字,用在口語中卻經常讓母語非英語人士聽得「霧煞煞」。

    舉例來說,wheels(原意「輪子」)用在俚語中可指「汽車或腳踏車」;shoemaker(原意「鞋匠」)則因補鞋的工作常是拼拼湊湊的,所以用來比喻一個人做事「零零落落」、不夠嚴謹。另外,cup of joe/java是指「一杯咖啡」;go to the can / use the john乃指「去洗手間」;bellyache字面意思是「腹痛」,引申指「抱怨;發牢騷」。其他還有許多以動物引申的俚語,如bullheaded「腦子像公牛」比喻「頑固的」;cat’s meow「貓叫聲」指「時髦、新穎或吸引人的東西」等。

    本書彙整出美國人生活中最常用的俚語,將其依使用情境分為16大類,並以最接近原意且易懂的方式翻譯成中文,附上例句以便讓讀者能了解其用法。此外,我們也針對許多俚語或慣用語補充其字面原意、由來、典故或使用時機等,並不時搭配輕鬆有趣的插畫,相信能加強讀者的學習效果與動力,和老外溝通聊天將不再「雞同鴨講」!











    美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語-目錄導覽說明



    • Unit 1 食衣住行篇17
      Unit 2 喜怒哀樂篇37
      Unit 3 吃喝玩樂篇51
      Unit 4 錢財生意篇61
      Unit 5 讀書工作篇71
      Unit 6 人際社交篇105
      Unit 7 人品性格篇111
      Unit 8 好評惡評篇127
      Unit 9 言行舉止篇135
      Unit 10 惡言惡行篇163
      Unit 11 男女兩性篇175
      Unit 12 身體生理篇193
      Unit 13 其他日常生活篇211
      Unit 14 動物引申篇 231
      Unit 15 運動篇——籃球257
      Unit 16 運動篇——棒球265
      附錄:縮略語 271



















    語言:中文繁體
    規格:平裝
    分級:普級
    開數:18開17*23cm
    頁數:288

    出版地:台灣













商品訊息簡述債務更生諮詢律師:








  • 作者:希伯崙編輯部

    追蹤











  • 出版社:希伯崙

    出版社追蹤

    功能說明





  • 出版日:2012/9/18




  • 銀行房貸利率比較2018試算



  • ISBN:9789866051586




  • 語言:中文繁體




  • 適讀年齡:全齡適讀








美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語

美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語

美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語

商品網址: http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052449447&RID=C1000302652&lid=book_class_sec_se&actid=WISE

美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語評價,美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語哪裡買,美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語評比,美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語推薦2017,美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語價格,美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語特賣會,美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語折扣價,美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語推薦好書,美國街頭巷尾最常用的俚語與慣用語好書推薦

第六期海峽兩岸大學生文化體驗營,17日上午舉辦開幕式,此次以原住民文化為主題,帶領兩岸大學生走進花東,深度探索原住民多元面貌。來自蒙古鄂溫克族的陸生敖瑩對本次活動特別有感,她表示族人只有3萬人,「希望學習到少數民族如何保存文化。」



兩岸大學生文化體驗營」活動由《旺報》與佛光山文教基金會及大陸中國文化院、北京師範大學人文宗教高等研究院、鳳凰網、中國銀行等單位合作,本期體驗營8天7夜,30名學員將走訪東部花蓮、台東的原住民部落,實地體驗阿美族、排灣族、噶瑪蘭族文化,感受太平洋的風。中華民族非種族概念

《旺報》社長黃清龍表示,《旺報》心心念念為兩岸搭橋,兩岸大學生文化體驗營「小而美」,過去幾年走進兩岸深度交流,期許能夠觸動學子,未來在兩岸的各領域成為領頭人。中國文化院院長許嘉璐因年事已高,此次未能來台,由北京師範大學人文宗教高等研究院常務副院長朱小健代為致意。許嘉璐表示中華民族是一個文化共同體的概念,而不是種族的概念;千百年來,人們生活的方方面面早已吸收了少數民族的文化營養,應該抱著感恩心態,攜手共建造大家庭。中國文化院祕書長張武分享自己上周去印尼一個偏僻島嶼考察的經驗:當地比非洲還原始,沒有農業,生產工具完全只靠一把刀,採集野生蔬果;但這裡卻有伊斯蘭教和基督教,而且和諧相處,人民雖窮但熱情、愛乾淨。「原生態的生活,讓我重新思考人究竟應該追求甚麼!」認識、理解 交流基礎中國銀行已經是連續第二年支持兩岸大學生文化體驗營,該行台灣分行副行長張琰表示,兩岸大學生可以在此活動近距離互動,互相走進對方文化,認識和理解是兩岸交流的最重要基礎。南京師範大學漢語言文學系學生敖瑩是內蒙少數民族鄂溫克族人,由於此前有朋友參加第三期文化營長城體驗,在臉書上大力推薦,她才得知此次活動。敖瑩說,鄂溫克族和蒙古族聚集居住,人數僅3萬,有自己的語言但沒有文字,只能很辛苦地以口述形式保存歷史,「所以我對台灣原住民族有特殊感情,了解到少數民族保存自己文化很不容易。」有趣的是,敖瑩曾經來台灣師範大學當半年交換生,和此次同組隊員台師大國文系莊至純,曾在一間教室上同一門課「明清小說」大半學期,兩人卻在這次活動中才「相認」。(旺報)

第六期海峽兩岸大學生文化體驗營,17日上午舉辦開幕式,此次以原住民文化為主題,帶領兩岸大學生走進花東,深度探索原住民多元面貌。來自蒙古鄂溫克族的陸生敖瑩對本次活動特別有感,她表示族人只有3萬人,「希望學習到少數民族如何保存文化。」



兩岸大學生文化體驗營」活動由《旺報》與佛光山文教基金會及大陸中國文化院、北京師範大學人文宗教高等研究院、鳳凰網、中國銀行等單位合作,本期體驗營8天7夜,30名學員將走訪東部花蓮、台東的原住民部落,實地體驗阿美族、排灣族、噶瑪蘭族文化,感受太平洋的風。中華民族非種族概念

《旺報》社長黃清龍表示,《旺報》心心念念為兩岸搭橋,兩岸大學生文化體驗營「小而美」,過去幾年走進兩岸深度交流,期許能夠觸動學子,未來在兩岸的各領域成為領頭人。中國文化院院長許嘉璐因年事已高,此次未能來台,由北京師範大學人文宗教高等研究院常務副院長朱小健代為致意。許嘉璐表示中華民族是一個文化共同體的概念,而不是種族的概念;千百年來,人們生活的方方面面早已吸收了少數民族的文化營養,應該抱著感恩心態,攜手共建造大家庭。中國文化院祕書長張武分享自己上周去印尼一個偏僻島嶼考察的經驗:當地比非洲還原始,沒有農業,生產工具完全只靠一把刀,採集野生蔬果;但這裡卻有伊斯蘭教和基督教,而且和諧相處,人民雖窮但熱情、愛乾淨。「原生態的生活,讓我重新思考人究竟應該追求甚麼!」認識、理解 交流基礎中國銀行已經是連續第二年支持兩岸大學生文化體驗營,該行台灣分行副行長張琰表示,兩岸大學生可以在此活動近距離互動,互相走進對方文化,認識和理解是兩岸交流的最重要基礎。南京師範大學漢語言文學系學生敖瑩是內蒙少數民族鄂溫克族人,由於此前有朋友參加第三期文化營長城體驗,在臉書上大力推薦,她才得知此次活動。敖瑩說,鄂溫克族和蒙古族聚集居住,人數僅3萬,有自己的語言但沒有文字,只能很辛苦地以口述形式保存歷史,「所以我對台灣原住民族有特殊感情,了解到少數民族保存自己文化很不容易。」有趣的是,敖瑩曾經來台灣師範大學當半年交換生,和此次同組隊員台師大國文系莊至純,曾在一間教室上同一門課「明清小說」大半學期,兩人卻在這次活動中才「相認」。(旺報)

第六期海峽兩岸大學生中國信託車貸利率文化體驗營,17日上午舉辦開幕式,此次以原住民文化為主題,帶領兩岸大學生走進花東,深度探索原住民多元面貌。來自蒙古鄂溫克族的陸生敖瑩對本次活動特別有感,她表示族人只有3萬人,「希望學習到少數民族如何保存文化。」



兩岸大學生文化體驗營」活動由《旺報》與佛光山文教基金會及大陸中國文化院、北京師範大學人文宗教高等研究院、鳳凰網、中國銀行等單位合作,本期體驗營8天7夜,30名學員將走訪東部花蓮、台東的原住民部落,實地體驗阿美族、排灣族、噶瑪蘭族文化,感受太平洋的風。中華民族非種族概念

《旺報》社長黃清龍表示,《旺報》心心念念為兩岸搭橋,兩岸大學生文化體驗營「小而美」,過去幾年走進兩岸深度交流,期許能夠觸動學子,未來在兩岸的各領域成為領頭人。中國文化院院長許嘉璐因年事已高,此次未能來台,由北京師範大學人文宗教高等研究院常務副院長朱小健代為致意。許嘉璐表示中華民族是一個文化共同體的概念,而不是種族的概念;千百年來,人們生活的方方面面早已吸收了少數民族的文化營養,應該抱著感恩心態,攜手共建造大家庭。中國文化院祕書長張武分享自己上周去印尼一個偏僻島嶼考察的經驗:當地比非洲還原始,沒有農業,生產工具完全只靠一把刀,採集野生蔬果;但這裡卻有伊斯蘭教和基督教,而且和諧相處,人民雖窮但熱情、愛乾淨。「原生態的生活,讓我重新思考人究竟應該追求甚麼!」認識、理解 交流基礎中國銀行已經是連續第二年支持兩岸大學生文化體驗營,該行台灣分行副行長張琰表示,兩岸大學生可以在此活動近距離互動,互相走進對方文化,認識和理解是兩岸交流的最重要基礎。南京師範大學漢語言文學系學生敖瑩是內蒙少數民族鄂溫克族人,由於此前有朋友參加第三期文化營長城體驗,在臉書上大力推薦,她才得知此次活動。敖瑩說,鄂溫克族和蒙古族聚集居住,人數僅3萬,有自己的語言但沒有文字,只能很辛苦地以口述形式保存歷史,「所以我對台灣原住民族有特殊感情,了解到少數民族保存自己文化很不容易。」有趣的是,敖瑩曾經來台灣師範大學當半年交換生,和此次同組隊員台師大國文系莊至純,曾在一間教室上同一門課「明清小說」大半學期,兩人卻在這次活動中才「相認」。(旺報)
85C095824861CC8C
arrow
arrow

    marshabg2h4s 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()